В Чили язык, находящийся на грани исчезновения, оживает

В Чили язык, находящийся на грани исчезновения, оживает


В Чили язык, находящийся на грани исчезновения, оживает

Илия Рейес Аймани, исследователь и учитель Кунзы, в своем доме в Сан-Педро-де-Атакама, Чили.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

САН-ПЕДРО-ДЕ-АТАКАМА, Чили. Пыльная главная улица Сан-Педро-де-Атакама, крошечного городка из сырцового кирпича и побеленной штукатурки в чилийской пустыне Атакама, представляет собой водоворот развевающихся льняных рубашек, солнцезащитного крема и пончо.

Туроператоры и продавцы обращаются к посетителям на английском языке, пытаясь привлечь внимание, прежде чем попробовать французский, немецкий или китайский язык. Они отворачиваются и бормочут по-испански, если им это не удается.

Но задолго до того, как туристы стекались со всего мира, чтобы увидеть лунные пейзажи пустыни и солончаки или посмотреть на звезды через одно из самых ясных небес в мире, произошло еще одно событие. лингва франка в этих краях.

Ckunsa, язык народа Ликанантай, жившего в пустыне Атакама более 11 000 лет, был объявлен «вымершим» в 1950-х годах.

Но он все еще жив в глубинах пустыни.

«Я не согласен с тем, что мой родной язык вымер», — плюет 50-летний Томас Вилка под пятнистой тенью навеса.

Он сидит, сгорбившись, на пластиковом табурете на своей маленькой ферме в оазисе в пустыне, где он и его семья выращивают овощи, чтобы есть их или продавать на рынке.

Томас Вилка (59 лет), исследователь и преподаватель Кунзы, сидит у дерева в деревне Тулор, недалеко от Сан-Педро-де-Атакама, пятница, 12 апреля 2024 года. Антофагаста, Чили.

Исследователь и преподаватель Томас Вилка Кунца сидит у дерева в деревне Тулор, недалеко от Сан-Педро-де-Атакама в Антофагасте, Чили.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

«Да, Цкунса дремлет, но мы возвращаем ее. Мы собираемся оживить наш язык».

Во всем мире говорят примерно на 7000 языках, из которых около 1500 находятся под угрозой полного исчезновения к концу этого столетия.

В Чили нет официального языка, предусмотренного ни конституцией, ни законами, но испанский является основным языком. де-факто Административный язык в стране.

Однако Чили многоязычна.

Помимо испанского, на севере страны, а также в Перу, Боливии и северной Аргентине говорят на аймара и кечуа. В живописной Патагонии есть несколько говорящих на языке Кавескар; и мапузугун, язык народа мапуче, крупнейшей коренной группы Чили, широко распространен в лесах и долинах вокруг реки Био-Био.

На острове Пасхи, который с 1888 года является частью территории Чили, на рапануи говорит коренное население.

И Цкунса не первый, кто исчез.

Соляной горный массив в пустыне Атакама. Понедельник, 15 апреля 2024 г. Антофагаста, Чили.

Соляной горный массив в пустыне Атакама.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

Селькнамы, коренные народы, жившие на острове Гранде-де-Огненная Земля в самых дальних южных уголках Чили, говорили на языке она, который также был объявлен вымершим.

Недавно, в 2021 году, умерла Кристина Кальдерон, последняя говорящая на яганском языке в изолированных долинах и фьордах на самой южной оконечности Южной Америки.

С ее смертью язык Кавескар вымер.

«В школе мне говорили, что я говорю по-боливийски, а не по-чилийски», — вспоминает Вилка. «Они штамповали Цкунсу из нас с ранних лет. После этого мои родители начали учить меня испанскому языку, чтобы я больше не подвергался дискриминации».

Начиная с середины 1800-х годов, есть документация о Цкунсе в записях, написанных миссионерами и другими людьми, посетившими этот район. Но во времена испанской колонии были открыты государственные школы и начался процесс «испанизации».

Сан-Педро-де-Атакама. Воскресенье, 14 апреля 2024 г. Антофагаста, Чили.

Улицы Сан-Педро-де-Атакама.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

Поколение детей учили испанскому языку, и были даже сообщения о физическом насилии или штрафах для тех, кто продолжал говорить на кунсе. Постепенно язык был заменен.

«На уровне образования мы постоянно работаем над возрождением «спящих» языков, таких как кунса, яган и кавескар, посредством школьного предмета «язык и культура народов-предков», — сказала Маргарита Макук, руководитель отдела общего образования Министерства образования Чили.

«[It is important to teach it] поскольку структура сообществ разнообразна, культурное образование студентов должно быть широким, особенно в местах, где концентрация студентов из числа коренных народов выше».

В 2018 и 2019 годах министерство разговаривало с представителями 10 общин коренных народов страны о разработке учебной программы по «языку и культуре исконных народов», которая была одобрена и внедрена в июле 2020 года.

Его преподают учащимся в возрасте от 6 до 11 лет в государственных школах, где 20% или более учащихся являются выходцами из мапуче, аймара, кечуа или рапануи; или в которых есть хотя бы один ученик из общин Колла, Диагита, Ликанантай, Кавескар или Яган.

Пустыня Атакама в Антофагасте, Чили.

Пустыня Атакама в Антофагасте, Чили.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

Однако родители могут отказаться от этой темы.

Теперь, в пустыне Атакама, местные инициативы направлены на возвращение Цкунсы.

В октябре 2021 года была проведена Semmu Halayna Ckapur Lassi Ckunsa, «первая великая встреча языка Ckunsa», в попытке найти путь к восстановлению языка.

А в мае этого года появился фонд под названием Yockontur – глагол говорить в Цкунсе – раздали 1400 мини-словарей Цкунсы учащимся начальной школы в Сан-Педро-де-Атакама.

«Цкунса всегда использовался на местных собраниях и церемониях, но в других местах это был гибрид с испанским», — говорит 50-летний Илия Рейес Аймани, местный учитель, который написал короткие песни в Цкунсе, чтобы обучать местных детей цветам и цифрам.

«Когда тебя учили, например, шить, они делали это на кунсском, а не на испанском языке. Этот язык присутствовал всю мою жизнь в сообществах».

Селина Варас, член общины Сокайре, поет Талатур, песню Кунза, которую обычно исполняют во время водных ритуалов в октябре. Суббота, 12 апреля 2024 г. Антофагаста, Чили.

Селина Варас, член общины Сокайре, поет Талатур, песню Кунза, которую обычно исполняют во время водных ритуалов в октябре.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

Каждый год в октябре Ликанантай собираются для ритуального очищения ирригационных каналов, которые заливают их посевы родниковой водой.

Пока мужчины проносятся по бороздкам с ветками деревьев, женщины поют на цкунсе.

В Каламе, городе в пустынном оазисе, который дремлет в тени отвалов Чукикаматы, крупнейшего открытого медного рудника на Земле, одна начальная школа преподает Ckunsa своим 670 ученикам.

Томас Вилка — школьный учитель Цкунсы.

«Каждый день мы восстанавливаем новые слова и понятия – это очень интересно», – объясняет он.

Вилка говорит, что еще осталось около 1500 слов, которые они извлекли из текстов и песен, но смысл которых был утерян из-за времени и пренебрежения.

«Мы понимаем, что в конце концов традиции и обычаи, которые у нас были, исчезают. Наши люди все меньше и меньше знают и понимают пустыню».

Нарциса Вилка в своем доме в общине Тулор, недалеко от Сан-Педро-де-Атакама. 12 апреля 2024 года. Антофагаста, Чили.

Нарциса Вилка, сестра Томаса, в своем доме в общине Тулор, недалеко от Сан-Педро-де-Атакама.

Кристобаль Оливарес для NPR


скрыть подпись

переключить подпись

Кристобаль Оливарес для NPR

Но среди Ликанантаев все еще сохраняется сильное чувство преемственности между поколениями.

«Мы пытаемся оставить что-то для наших детей, так же, как наши бабушки и дедушки и предки оставили для нас», — говорит Рейес Аймани.

«Чем больше мы распространяем информацию и обучаем людей, тем больше кунса растет как язык», — говорит она. «Приятно видеть, как люди принимают это и показывают нам, что наше наследие имеет значение».

Она говорит, что нет предела тому, как далеко это может зайти.

«Это настойчивость, вот и все. Мы оставляем что-то после себя для тех, кто хочет это получить».

«И это может быть только хорошо».



Новости Blue 789

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *